- 翻譯公司資訊
-
翻譯公司|陪同翻譯有哪些要注意的?
發(fā)布時(shí)間:2022-05-18 18:08 點(diǎn)擊:
不同語(yǔ)種的陪同翻譯都有自身不同的翻譯需求和翻譯要求,翻譯公司給大家分享陪同翻譯的注意事項有什么?
Accompanying translators in different languages have their own different translation needs and translation requirements. What are the precautions for accompanying translation shared by the translation company?
1、在進(jìn)行陪同翻譯工作之前,務(wù)必認真做好準備,熟悉需要翻譯的內容,并思考有可能涉及的相關(guān)領(lǐng)域,做足相關(guān)領(lǐng)域相關(guān)知識的準備工作。
1. Before accompanying translation, be sure to make careful preparations, be familiar with the contents to be translated, think about the relevant fields that may be involved, and make full preparations for relevant knowledge in relevant fields.
2、在進(jìn)行陪同翻譯工作之前,要比客戶(hù)提前15-20分鐘到達,避免遲到。如果遇到特殊情況,務(wù)必打個(gè)電話(huà)解釋下。
2. Arrive 15-20 minutes earlier than the customer before accompanying translation to avoid being late. In case of special circumstances, be sure to call and explain.
3、在進(jìn)行陪同翻譯工作時(shí),一般是需要露面的,所以應該注意自己的著(zhù)裝,不要隨便搭配,穿著(zhù)邋遢,最好以正裝為佳。
3. When accompanying translators, they usually need to show up, so they should pay attention to their clothes. Don't mix them casually. They wear sloppy clothes. It's best to wear formal clothes.
4、在進(jìn)行陪同翻譯工作中,應該學(xué)會(huì )察言觀(guān)色,盡可能給予客戶(hù)方方面面的幫助。比如客戶(hù)看不懂菜譜,找不到洗手間等,都應該主動(dòng)的上前詢(xún)問(wèn)是否需要幫助。
4. In the process of accompanying translation, we should learn to observe words and colors and give customers help in all aspects as much as possible. For example, if the customer can't understand the menu, can't find the bathroom, etc., they should take the initiative to ask if they need help.
5、在進(jìn)行陪同翻譯工作時(shí),永遠不要拋開(kāi)介紹人直接聯(lián)系客戶(hù),就算介紹人允許你這樣做,你也應該不時(shí)匯報一下該項目的情況和進(jìn)展,否則會(huì )給人留下一種“不懂事”或“忘恩負義”的不良印象。
5. During the accompanying translation work, never leave the introducer and contact the customer directly. Even if the introducer allows you to do so, you should report the situation and progress of the project from time to time, otherwise you will leave a bad impression of "ignorance" or "ingratitude".
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。



