- 翻譯公司資訊
-
做好審計報告翻譯需要了解什么?
發(fā)布時(shí)間:2020-12-04 15:02 點(diǎn)擊:
企業(yè)審計報告翻譯的需求不斷增加,審計報告的內容對被審計單位來(lái)說(shuō)是有一定影響的,世聯(lián)翻譯公司給大家分享做好審計報告翻譯需要了解什么?
The demand for the translation of enterprise audit report is increasing, and the content of audit report has a certain impact on the audited unit. What do you need to know about the translation of audit report?
1、想要做好審計報告翻譯工作,首先要了解和懂得究竟審計報告是什么內容。從專(zhuān)業(yè)的視角而言,財務(wù)審計報告我覺(jué)得就是說(shuō)在進(jìn)行這項審計工作以后的依據及其有關(guān)的建議?梢哉宫F出被財務(wù)審計企業(yè)的具體情況及其有關(guān)的觀(guān)點(diǎn)和提議。
1. If you want to do a good job in the translation of audit report, we should first understand and understand what the audit report is. From a professional point of view, the financial audit report is the basis and relevant suggestions after the audit. It can show the specific situation of the financial audit enterprises and the relevant views and suggestions.
2、審計報告中的內容主要是包括了標題,首先人,范圍段以及意見(jiàn)段和簽章以及會(huì )計師事務(wù)所的地址所在和審計報告日期。這些內容共同組成了審計報告。而對于這些內容的翻譯必須要保障精準無(wú)誤,完整無(wú)缺。尤其是對于相關(guān)的日期一定不能出現差錯,時(shí)間不能夠早于被審計單位的簽署日期。
2. The content of the audit report mainly includes the title, first person, scope section, opinion section and signature, as well as the address of the accounting firm and the date of the audit report. These contents together constitute the audit report. The translation of these contents must be accurate and complete. Especially for the relevant date must not be wrong, the time can not be earlier than the signing date of the auditee.
3、同時(shí)需要注意,審計報告翻譯中對于簽章以及相關(guān)的會(huì )計師事務(wù)所的地址必須要精準無(wú)誤,不可出現任何字的錯誤。此外在翻譯結論的時(shí)候必須要保持公平公正的心態(tài),不要茫然根據自我意識或者是需求來(lái)翻譯,確保精準翻譯才是最關(guān)鍵的,這決定著(zhù)翻譯的綜合品質(zhì)。
3. At the same time, attention should be paid to the accuracy of the signature and the address of the relevant accounting firm in the translation of the audit report. In addition, we must maintain a fair and just attitude when translating the conclusion, and do not blindly translate according to self-consciousness or needs. The most important thing is to ensure accurate translation, which determines the comprehensive quality of translation.
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。



